English4ever

منوي اصلي

آرشيو موضوعي

آرشيو مطالب

لينکستان

ساعت

امکانات

ورود اعضا:

نام :
وب :
پیام :
2+2=:
(Refresh)

آمار وب سایت:  

بازدید امروز : 5
بازدید دیروز : 7
بازدید هفته : 12
بازدید ماه : 16
بازدید کل : 8721
تعداد مطالب : 22
تعداد نظرات : 2
تعداد آنلاین : 1




TO RICH GIVERS

TO RICH GIVERS

What you give me I cheerfully accept

A little sustenance,a hut and garden,a little money,as I rendezvous with my poems

A traveler's lodging and breakfast as I journey through the states

Why shold I be ashamed to own such gifts?why to advertise for them

For I myself am not one who bestows,nothing upon man and woman

For I bestow upon any man and woman the entrance to all the gifts of the universe

 

***

 

به بخشندگان توانگر

آنچه به من می دهید با سرخوشی می پذیرم

آنگاه که با شعرهای خود وعده ی دیدار می گذارم.تکه ی نانی.کلبه و باغچه ای و اندک پولی.و آنگاه که از ایالت ها

می گذرم.مسافرخانه ای و صبحانه ای

چرا از پذیرفتن چنین هدایایی شرمنده باشم؟چرا باید برای به دست آوردن آنها سؤال کنم؟

چون من خود کسی نیستم که چیزی به زنان و مردان نبخشم

چون من به هر مرد و زنی راه دست یافتن به تمامی نعمت های جهان را می آموزم.

 

نويسنده: Ghazal تاريخ: یک شنبه 28 آبان 1391برچسب:, موضوع: <-PostCategory-> لينک به اين مطلب

درباره وبلاگ

سلام.امیدواریم که از این وبلاگ راضی باشید.ما این وبلاگ رو طراحی کردیم که علاقه مندان به زبان انگلیسی بتوانند بهره ببرند.این وبلاگ کلمات شعرهای هنرمندان مشهور آمریکایی را در بردارد.شما عزیزان نیز اگر هنرمند خاصی مد نظرتان است به ما اطلاع دهید تا به بهتر شدن وبلاگ کمک کرده باشید.با تشکر

نويسندگان

لينکهاي روزانه

جستجوي مطالب

طراح قالب

© All Rights Reserved to lyrics2lyrics.LoxBlog.Com | Template By: NazTarin.Com